Loading...

Sin categoría

Día de Canarias, hoy te acercamos el silbo gomero

Hoy nos gustaría saber si tienes alguna palabra canaria favorita

1 minuto

Featured Image 2013

Además de nuestras propias palabras como gaveta o cotufas, si algo caracteriza a las Islas Canarias, y en concreto a La Gomera, es el silbo gomero. En 2009 fue declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. El silbo sirve para comunicarse a larga distancia, si el viento es favorable puede llegar a recorrer hasta cuatro kilómetros. Esto ayudaba, sobre todo antes, a comunicarse al tratarse de una isla de valles bastante cerrados y grandes barrancos, de hecho, sus habitantes la comparan con un exprimidor. 

El origen lo encontramos en los pobladores bereberes, anterior a la conquista hispánico. Puede llegar a sonar como un pájaro y esto lo aprovecharon durante la conquista para el contrabando porque, lógicamente, no la comprendían. Aunque en la actualidad sólo se utilice en La Gomera, también se llegó a oír en Tenerife y Gran Canaria. 

Según algunos de los expertos, la clave del silbo es “codificación” porque estamos escuchando nuestro idioma reducido fonéticamente a 4 consonantes y 2 vocales, de 5 vocales y 22 consonantes que tiene el español. Esta particularidad hace que se pueda adaptar a cualquier idioma, español, inglés, francés. El silbo estuvo a punto de desaparecer y esto hizo que se impartiera en primaria y secundaria.  

En la actualidad podemos oír incluso el silbo Gomero por la calle, ya que muchos de sus ciudadanos lo usan para saludarse de una forma diferente, o incluso para pedir unas cañas sin falta de levantarse o alzar la voz. Mientras este silbo sea útil para comunicarse, seguiremos oyéndolo en las calles de La Gomera.



Silbo gomero | VIDEO YOUTUBE



Ésta y otras curiosidades la podemos encontrar en la Academia de la Lengua canaria. En general, investigan el lenguaje canario y sus orígenes, además de dar apoyo educativo y compartir aquello que sea relevante o que a la gente le genera dudas. En ella también realizan diversas conferencias y debates sobre el uso de palabras canarias. Hoy y mañana realizan las III Jornadas del español en Canarias, en esta ocasión sobre la comunicación y los nuevos lenguajes. Además de resolver dudas sobre diferentes canarismos que no sabemos sus orígenes o significados.