Ni birra ni cerveza: la expresión típica de Canarias para pedir la bebida más popular de los bares

El uso de este término en la jerga de otros lugares de España sugiere que no se trata de un canarismo a pesar de que coincida con un topónimo de Tenerife

Guardar

La palabra garimba se utiliza en la jerga de algunos lugares de España para referirse a la garimba pero también es un topónimo de Tenerife./ PIXABAY.
La palabra garimba se utiliza en la jerga de algunos lugares de España para referirse a la garimba pero también es un topónimo de Tenerife./ PIXABAY.

Llámela chela en México, birra en Italia, pola en Colombia, lager en Inglaterra, biela en Ecuador o cerbatana en Venezuela. En cada país se le da un nombre diferente, con una inabarcable proliferación de sinónimos que es prueba de su popularidad. Dicen que los esquimales tienen mil maneras distintas para referirse a la nieve. Algo querrá decir que tengamos tantos nombres para denominar la cerveza.

En algunos lugares de Canarias la palabra más popular para referirse la cerveza es 'garimba'. Los mejores planes empiezan con un ¿echamos un par de garimbas? Una cerveza nunca se propone en singular y en Canarias es bien sabido que un par expresa una cantidad indefinida entre más de dos e infinitas unidades, lo que vendría a ser una 'engarimbada'.

Jerga española, no canarismo

A pesar de su popularidad en algunas islas del Archipiélago, el Diccionario Básico de Canarismos señala el origen del término en el léxico jergal del español. De hecho es una palabra bastante extendida en Galicia y ciertos lugares de Andalucía para referirse a esta bebida, por lo que todo indica que fue un vocablo importado desde la Península.

La palabra 'garimba' se ha utilizado en algunas obras escritas como la 'Antología del timo', de Manuel Giménez, así como los artículos de prensa de Arturo Pérez-Reverte. Asimismo el término se recoge con la acepción de cerveza en compilaciones como el Diccionario sohez de uso del español cotidiano.

Topónimo de Tenerife

Precisamente en Tenerife, probablemente la isla donde está más difundido el término 'garimba' también existe una zona entre La Laguna y Tacoronte, en las inmediaciones de Guamasa, que obedece a esta denominación. El historiador Bethencourt Alfonso recogió este topónimo Garimba que ya habían identificado Pedro de Olive, primer autor que recogió en su 'Diccionario estadístico-administrativo de las Islas Canarias' todos los núcleos de población de las islas.

Aunque no tenga ninguna relación con la denominación de la bebida, Garimba incluye el componente inicial gar-, que suele ser marca muy significativa en los topónimos guanches, así como el segmento /mba/ que vemos repetido en otros lugares de la geografía canario como, por ejemplo, Biromba y Chuchurumbache en Tenerife, Timbaiba en Lanzarote, Timbaromos en El Hierro y Timbomba en Gran Canaria. 

Estos indicios sugieren que el origen del topónimo Garimba y el uso del mismo término para referirse a la cerveza no tienen nada en común. En cualquier caso, el rastro etimológico no lleva a conclusiones sólidas así que no nos queda más opción que echarnos un par de garimbas y seguir con nuestras disquisiciones. ¡Salud! 

Archivado en: